山風(fēng)吹空林,颯颯如有人。
蒼旻霽涼雨,石路無飛塵。
千念集暮節(jié),萬籟悲蕭辰。
鶗鴂昨夜鳴,蕙草色已陳。
況在遠(yuǎn)行客,自然多苦辛。
岑參(718年?-769年?),荊州江陵(今湖北江陵縣)人或南陽棘陽(今河南南陽市)人,唐代詩人,與高適并稱“高岑”。天寶三載(744年),岑參進(jìn)士及第,守選三年后獲授右內(nèi)率府兵曹參軍,后兩次從軍邊塞,先任安西節(jié)度使高仙芝幕府掌書記,后在天寶末年任安西北庭節(jié)度使封常清幕府判官。唐代宗時(shí),岑參曾任嘉州(今四川樂山市)刺史,故世稱“岑嘉州”。約大歷四年(769年)秋冬之際,岑參卒于成都,享年約五十二歲(51周歲)。文學(xué)創(chuàng)作方面,岑參工詩,長于七言歌行,對(duì)邊塞風(fēng)光,軍旅生活,以及異域的文化風(fēng)俗有親切的感受,邊塞詩尤多佳作。
疲馬臥長坂,夕陽下通津。
疲憊的馬兒睡臥在長長的山坡上,太陽已經(jīng)落到水面上。
山風(fēng)吹空林,颯颯如有人。
山中的秋風(fēng)吹進(jìn)空寂的樹林,樹葉颯颯作響,好像有人進(jìn)入林中。
蒼旻霽涼雨,石路無飛塵。
蒼茫的天空下起冷冷的雨,青石的路面沒有了灰塵。
千念集暮節(jié),萬籟悲蕭辰。
千萬種念頭,都在這傍晚出現(xiàn)在腦海,萬物的聲音都在蕭瑟的清晨悲鳴。
鶗鴂昨夜鳴,蕙草色已陳。
鶗鴂昨晚還在鳴叫,蕙草已經(jīng)開始枯萎。
況在遠(yuǎn)行客,自然多苦辛。
何況我這遠(yuǎn)行的異鄉(xiāng)人,自然就會(huì)有很多艱苦的辛酸。
參考資料:
1、梁川等 .唐詩三百首鑒賞 .北京 :北京理工大學(xué)出版社 ,2008 :184-185 .疲馬臥長坂,夕陽下通津。
山風(fēng)吹空林,颯(sà)颯如有人。
颯颯:風(fēng)聲。
蒼旻(mín)霽(jì)涼雨,石路無飛塵。
旻:天空。
此處指秋季的天。
千念集暮節(jié),萬籟悲蕭辰。
鶗(tí)鴂(jué)昨夜鳴,蕙草色已陳。
鶗鴂:亦作“鶗鴃”,即杜鵑鳥。
況在遠(yuǎn)行客,自然多苦辛。
1、梁川等 唐詩三百首鑒賞 北京 :北京理工大學(xué)出版社 ,2008 :184-185